Mes livres

Mon bouquin Scrum publié chez Dunod dans ses différentes éditions et ma participation à l'ouvrage collectif Rupture douce.

Fil des billets - Fil des commentaires

Chapitre 6 de Scrum édition 5

Cette page fournit des compléments au chapitre 6 de la 5e édition du livre Scrum.

Le titre de ce chapitre est Structurer le backlog.

Le backlog fait l'objet de 2 chapitres depuis l'édition 4 : le premier présente une vue statique, et le second une vue dynamique, avec l'affinage.

Quelques points à noter

Des nouveautés dans cette édition 5 :

  • Le vocabulaire et la logique de présentation ont changé
  • L’acronyme PROUVÉ pour les caractéristiques d'un bon backlog
  • Le pattern fourniture/travail/ pour mettre en évidence deux points de vue sur le backlog
  • Le pattern deux phases pour la vie des éléments du backlog
  • Cinq antipatterns

Compléments de lecture

Sur la page dédiée à mon livre des Traducteurs Agiles, on trouve :

  • l'article 3C de Ron Jeffries un article fondateur sur la notion de story.

Ici-même sur ce blog, quelques articles qui montrent l'évolution vers ce que je présente maintenant :

Chapitre 3 de Scrum édition 5

Cette page fournit des compléments au chapitre 3 de la 5e édition du livre Scrum.

Le titre de ce chapitre est Amener l'équipe à se sublimer Il a changé, c'était "Les gens de Scrum" dans l'édition 4 dans laquelle il avait été introduit. J'ai mis un verbe dans tous les chapitres. Sublimer est venu de ma traduction de Modern Agile il y a 2 ans[1].

Quelques points à noter dans cette édition 5

  • la notion d'écosystème Scrum, page 34
  • les bordures internes et externes, page 44
  • les zones de travail, page 45
  • l'expert bordurien, page 47

Compléments de lecture

Des articles complémentaires sont traduits en français : voir la page des Traducteurs Agiles. Vous y trouverez les valeurs de Scrum (la FORCE, en complément de la page 35), le modèle de Tuckman (en complément de la page 39) et l'approche à deux pizzas pour la taille d'une équipe.

À propos de taille d'une équipe Scrum (page 37), je conseille aussi le mini-livre de Pablo : la horde agile.

D'anciens billets de mon blog apportent un éclairage sur le sujet de l'équipe :

Errata

Les références entre ne sont pas cohérentes avec le reste du livre :

  • page 37 la référence du sondage sur la taille de l'équipe SAR3 au lieu de SAR3-1
  • pages 35, 37 (note de bas de page) et 39 TA3 au lieu de WA3

SAR pour Scrum Agilité & Rock'n roll (ce blog), TA pour Traducteurs Agiles (qui a repris le flambeau du Wiki Ayeba.

Chapitre 5 de Scrum édition 5

Cette page fournit des compléments au chapitre 5 de la 5e édition du livre Scrum.

Le titre de ce chapitre est Tenir le rôle de Scrum Master C'est un chapitre qui existe depuis la première édition, j'ai simplement ajouté un verbe dans le titre pour alignement avec les autres chapitres. Le contenu a évolué pour tenir compte des retours du terrain sur ce rôle délicat, intégrer l'approche systémique et s'adapter aux changements structurels dans le livre (antipatterns).

À noter que dans cette édition, j'écris Scrum Master alors que dans les éditions précédents, c'était ScrumMaster. Je me range ainsi à la majorité dus usages, constatée depuis un bout de temps.

Quelques points à noter

  • le §5.1, de quoi Scrum Master est-il le nom ?
  • le §5.5, le Scrum Master dans l'écosystème
  • une journée typique de Nicolas, le SM de Peetic (pages 76-77)
  • les antipatterns : le SM petit chef, le SM intrus, le SM développeur, le SM bon samaritain
  • je ne parle pas de certification Scrum Master dans le livre. Comme on me pose encore la question de temps en temps, c'est un sujet que j'ai largement abordé dans ce blog par le passé. On peut lire en particulier celui-ci, de 2010, en se disant que le combat continue, et pas seulement avec Scrum.

Compléments de lecture

Vous trouverez sur la page des Traducteurs Agiles deux bons articles de Mike Cohn sur le rôle.

D'anciens billets de mon blog apportent un éclairage complémentaire sur le rôle de Scrum Master quelques uns sont regroupés dans cette série spéciale.

Voir aussi la page compléments que j'avais écrite pour l'édition 3.

Chapitre 4 de Scrum édition 5

Cette page fournit des compléments au chapitre 4 de la 5e édition du livre Scrum.

Le titre de ce chapitre est Tenir le rôle de Product Owner C'est un chapitre qui existe depuis la première édition, j'ai simplement ajouté un verbe dans le titre pour alignement avec les autres chapitres. Le contenu a évolué pour tenir compte des retours du terrain sur ce rôle délicat, intégrer l'approche systémique et s'adapter aux changements structurels dans le livre (antipatterns).

Quelques points à noter

  • les 6 beaux dessins de Patrice Courtiade
  • le Product Owner dans l'écosystème (page 60)
  • une journée typique de Céline, la PO de Peetic (pages 64-65)
  • les antipatterns : le PO proxy, le PO mal formé, le PO écrivain

Compléments de lecture

Vous trouverez sur la page des Traducteurs Agiles le mini-livre d'Anna Fors : confessions d'un serial Product Owner.

D'anciens billets de mon blog apportent un éclairage complémentaire sur le rôle de Product Owner, quelques uns sont regroupés dans cette série spéciale.

Voir aussi la page compléments que j'avais écrite pour l'édition 3.

Chapitre 2 de Scrum édition 5

Cette page fournit des compléments au chapitre 2 de la 5e édition du livre Scrum.

Lire la suite...

Scrum, l'édition 5 dans les bacs

20180515_082757.jpg

Lire la suite...

Chapitre 1 de Scrum édition 5

Cette page fournit des compléments au chapitre 1 de la 5e édition du livre Scrum.

Lire la suite...

Compléments en ligne pour l'édition 5 de Scrum

Comme pour l'édition 3 puis pour l'édition 4, je vais mettre des compléments en ligne pour l'édition 5.

Cette fois, je ne vais pas faire des billets mis ensuite dans des séries, mais des pages statiques, une par chapitre. Elles seront accessibles à partir de la page d'accueil du livre.

Cette édition comportant de nombreux changements par rapport à la précédente, les compléments seront nouveaux. Je les refais.

Les compléments existent d'abord pour faciliter l'accès à des références ou des articles. En effet, mon livre se vend encore principalement en version papier et recopier une URL pour lire un article référencé n'est sûrement pas pratique. J'ai donc préféré regrouper les liens vers les articles complémentaires pour qu'on y accède en cliquant.

Cependant, comme beaucoup d'entre vous le savent, il existe une source formidable d'articles en français. Une mine d'informations. Des articles souvent très intéressants et dont certains viennent bien en complément de la lecture de mon livre. J'en ai relus en écrivant l'édition 5. Ce lieu magique, c'est le wiki Ayeba.

Malheureusement, un petit bandeau nous y annonce qu'il va bientôt fermer, Wikispaces s'arrêtant. J'avais commencé une page pour l'édition 5, gentiment ouverte par Fabrice.

Heureusement, les Traducteurs Agiles prennent le relais. Nicolas a copié la page et redondé les articles concernés. C'est formidable.

Sur le site des Traducteurs Agiles, il y a donc une page pour mon livre qui permet d'accéder à des articles traduits, listés par chapitre. Un très grand merci à Fabrice et Nicolas.

En résumé, pour des compléments :

Pour une pratique vivante de l'agilité

tinos2018.jpg

Lire la suite...

Premier exemplaire de l'édition 5

Plage de Livada à Tinos

Lire la suite...

- page 2 de 14 -