Cette page fournit des compléments au chapitre 3 de la 5e édition du livre Scrum.

Le titre de ce chapitre est Amener l'équipe à se sublimer Il a changé, c'était "Les gens de Scrum" dans l'édition 4 dans laquelle il avait été introduit. J'ai mis un verbe dans tous les chapitres. Sublimer est venu de ma traduction de Modern Agile il y a 2 ans[1].

Quelques points à noter dans cette édition 5

  • la notion d'écosystème Scrum, page 34
  • les bordures internes et externes, page 44
  • les zones de travail, page 45
  • l'expert bordurien, page 47

Compléments de lecture

Des articles complémentaires sont traduits en français : voir la page des Traducteurs Agiles. Vous y trouverez les valeurs de Scrum (la FORCE, en complément de la page 35), le modèle de Tuckman (en complément de la page 39) et l'approche à deux pizzas pour la taille d'une équipe.

À propos de taille d'une équipe Scrum (page 37), je conseille aussi le mini-livre de Pablo : la horde agile.

D'anciens billets de mon blog apportent un éclairage sur le sujet de l'équipe :

Errata

Les références entre ne sont pas cohérentes avec le reste du livre :

  • page 37 la référence du sondage sur la taille de l'équipe SAR3 au lieu de SAR3-1
  • pages 35, 37 (note de bas de page) et 39 TA3 au lieu de WA3

SAR pour Scrum Agilité & Rock'n roll (ce blog), TA pour Traducteurs Agiles (qui a repris le flambeau du Wiki Ayeba.