Le livre que je suis en train d'écrire me fait poser beaucoup de questions sur (entre autres) la traduction des termes Scrum en français. Parfois je ne traduis pas et je garde l'anglais : ScrumMaster, Backlog...

J'avais un doute pour "impediment''. J'ai utilisé successivement problème puis impondérable mais je n'étais pas satisfait, d'où l'idée du sondage qui vient de se terminer et dont voici les résultats :

  • Impondérable : 20.45 %
  • Difficulté : 4.55 %
  • Obstacle : 47.73 %
  • Problème : 4.55 %
  • Impédiment : 11.36 %
  • Frein : 11.36 %

C'est donc obstacle que je vais utiliser pour impediment.

La 3ème question du scrum quotidien :

Y a t-il un obstacle qui te freine ?