En lisant rapidement la liste de discussion Scrum, je vois que Mike Cohn annonce la traduction en russe de son introduction à Scrum sous licence Creative Commons. Ca m'a donné l'idée de relire la version française que j'avais faite il y a plus de 3 ans, puis actualisée en mai 2007.

Eh bien en 2 ans, le vocabulaire adopté par la communauté francophone a évolué : on ne dit plus directeur de produit mais product owner, on ne dit plus réunions mais cérémonial, on ne dit plus backlog de sprint mais liste des tâches, on ne dit plus problème mais obstacle, on en dit plus mêlée mais scrum, on n'écrit plus beurdone . J'ai donc mis à jour cette présentation et j'en ai profité pour ajouter une référence au nouveau groupe des utilisateurs français de Scrum, le french SUG.

Je mets cette nouvelle présentation en annexe, elle est aussi dans le dossier Présentations. Elle est au format odp (version OpenOffice 3.1, l'affichage n'est pas bon avec une version plus ancienne). Je mets aussi une version pdf (sans animations !). L'ancienne version au format ppt est disponible chez Mike. Je vais lui envoyer les nouvelles versions.